close

 新浪娛樂訊4月17日下午,“新浪潮論壇”邀請《狼圖騰》製片人王為民[微博]、博納影業總裁於冬、萬達文化產業集團副總葉寧、中國海外推廣公司總經理周鐵東、馮紹峰[微博]出席,共話“中國電影的世界版圖”。以下為對話實錄:


  主持人周黎明[微博]:各位來賓大家下午好,首先歡迎大家蒞臨今天下午的論壇,我們今天論壇講中國電影的世界版圖,前天在中國電影資料館放映了一部1927年的影片《盤絲洞》,這部影片大家看報紙和新聞就知道,這部影片在挪威發現的,這部影片在1929年的時候根據發覺的資料在挪威發了一周,這是中國電影在早年已經有了走向世界的打算和嘗試。我們今天中國電影跟那個年頭比已經是不可同日而語了,我們現在是全世界第二大電影放映市場,坐二望一,預計在三年到五年之內就會超越美國,成為世界上最大的放映市場,注意是票房放映市場,不是指整個電影行業的收入。我們今天請到幾位嘉賓跟我們分享一下他們在這方面做的工作和努力。中影股份有限公司副總裁張強[微博]先生;萬達文化產業集團副總裁葉寧先生;博納影業集團總裁於冬;中國電影海外推廣公司總經理周鐵東;著名演員、馮紹峰。由於張強先生身體不適,由電影《狼圖騰》製片人王為民代替。

馮紹峰認真聆聽於冬發言.jpg

馮紹峰談《狼圖騰》.jpg


  馮紹峰拍《狼圖騰》挑戰大與動物溝通說漢語


  《狼圖騰》這部影片相信在座的業內人士都知道,這是一部改編中國長篇小說的電影,是發生在內蒙那邊的故事,裡面跟動物有關,所以導演是一位非常擅長拍動物的法國導演雅克阿諾,據說這個影片在歐洲銷售出不錯的成績,能不能跟我們講一下具體的情況。

  王為民:在柏林電影節上,可以說這是近些年來發的最好一部中國電影,他達到數字金額最高,發行國家是最多的,有一些傳統的從來不對華語電影感興趣的國家瑞士都簽了很好的數字。

  主持人周黎明:你剛才說了華語電影,所以他的台詞全是講中文不是英文。

  王為民:我們電影是兩種語言,紹峰扮演是北京到內蒙的知青,他們和知青之間的對話說漢語,但是蒙古語言,扮演蒙古族角色產生語言是蒙古族,還有第三種語言是漢語夾雜著蒙古語,基本上以華語為主的電影。

  主持人周黎明:跟動物溝通用什麼語言。

  馮紹峰:也是漢語。

  主持人周黎明:你們沒有做另外一個版本,我聽說你們都外語非常好,你們工作的時候用外語,不是拍攝的時候。

  馮紹峰:因為導演在現場跟大家說英語,他不會說中文,我們跟導演在工作中用英文溝通的,但是在實際拍攝過程中講的是自己的母語。

  主持人周黎明:也就是說在海外發行會打字幕,到那個國家用哪個國家的字幕。

  馮紹峰:會,我們還有一些蒙語,學一些最簡單的蒙語。

  主持人周黎明:因為定位是知青,講的不太地道也可以,符合這個角色的定位。王老師能我們跟我們講的更具體一點,這個項目從啟動一路進行到現在,全球首映會在什麼地方,影片是什麼樣的定位?

  王為民:這部片子我可以說是中國電影人負責任用糧食做的電影,這個劇本的版權改編為這個劇本經過了兩次,等我接手這個項目的時候,我是第五個年頭做這個電影,兩年半演狼,斷斷續續拍了一年半,我們後期還需要五年時間,現在這個片子在緊張後期階段。我們預計公映預期在今年的聖誕節首映,現在後期工作已經過半,大量的電腦合成工作,1100個鏡頭要電腦完成,是非常複雜的,我們可以說調動了在北京有國際背景的國際電腦公司一同協助我們工作。

  主持人周黎明:從中西方文化的角度來講,你們的故事在構思,寫作這個故事的時候多大程度上考慮中國的觀眾,多大程度上考慮中國之外尤其是西方的觀眾,因為我們知道大家對於中國故事接受能力是哺養的。

  王為民:這個問題首先得說我們感謝偉大的小說《狼圖騰》的作者,他用二十年的時間感悟這一段生活,他一輩子只寫了這一本書。這本書我想在座的各位都讀過,他其實講了一個不一樣的故事,在大自然面前,我們人類,我們真的沒有比狼高多少,在狼的面前我們其實很多東西需要向狼學習,如何和自然和諧相處,如何和自己的族群和諧相處,我覺得這個故事本身俱備了一個推廣一個世界的話題,它不是一個小的封閉自我,它是像內蒙古草原一樣,天是很藍,草是很綠的。他探討的其實是一個世界有共同認知的故事,我們又組織了一個特別負責任的團隊把 ​​它完成,請了紹峰等國內一些知名演員負責任的拍完了。

  這部電影我不敢說後無來者,至少是全無古人,其實導演加錄像是六個人,一個導演能傾注於一部電影六年,我們在養狼的過程中我受了所有號稱愛狼人士的欺騙,最後發現這條路走不通,我們要走我們自己的路,我們最後找到了這條路,我們沒有狼就沒有《狼圖騰》。你們到時候在影片中看到紹峰和狼的鏡頭。我們這部影片找到如何拍動物的方法,這些是我們從國外高手的前輩中學的。為什麼中國拍不出好的動物,你從來沒有把跟你在一起的工作當做朋友跟你對話,這是我的另一個收穫。

  主持人周黎明:以前李安導演說過一句話,他拍《少年派》的時候跟小孩子和動物一塊兒拍戲是最難的,紹峰你覺得這句話是不是深刻的體會。

  馮紹峰:確實是,這個艱難來自於兩方面,一個是動物和小孩不像成年人思維完全聽話,服從你的意志做。第二個方面,他們一旦真正出來你想要的東西是非常真實的,是一些演員所用演技拼不過的,這兩個是難點。對於我們這部戲裡,每一個演員做好充足的準備拍這部戲,不管是身體上還是心理上的。對於我自己來講,我自己有機會參演這部戲非常的興奮,從一個演員來講,一個那麼好的小說我自己喜歡,並且有熱愛的導演,整個一個工作團隊,一定是一次非常好的學習機會。但是說實話,去到那裡自己心裡是有一些畏懼的,出於本性來說,第一個是時間,對於我們在城市里長大的孩子,突然要到草原上待八個月到一年,還要面對那麼多動物,一個國外的攝製組的環境,有很多未知的東西。我之前被馬踩斷過腿,其實我對馬有一點害怕,包括狼這些。但是當我真正去到那裡的時候,這些所有的危險和困難都忘了,當看到開闊的草原,我記得第一天最大的困難,因為我們是環保的劇作,我們不讓任何車上去,所有工作人員都得爬半個小時到一個小時的山到頂峰才能演戲,我上去以後喘氣喘的無法進行表演了,對於我身體上也是很大的考驗,而且那邊是有一些海拔的。經過一個星期之後就慢慢的恢復過來,開始找到那些感覺。

  萬達院線立志要做世界第一

  主持人周黎明:我們今天講的話題是中國電影的世界版圖,我一會兒想再向王老師請教,《狼圖騰》的電影定位為中國的電影還是有世界野心,世界市場的中國電影。接下來請教葉總,我們知道萬達在這幾年有非常大的動作,尤其是去年青島的活動影響力非常廣。萬達收購了AMC,但是也有人說有了AMC以後,AMC發行中國的電影,從萬達的角度來講現在做的每一步對於中國電影走向世界大概在裡面起到什麼樣的作用,或者說你們能不能透露有什麼更宏大的設想,是把中國電影做成世界化,還是世界電影做成中國化。

  葉寧:感謝您的問題。大家都會感興趣萬達對AMC的收購,去年底成功上市紐交所,一切經營的質量都是非常好的,大家都會問為什麼,背後還有多少的企圖心。其實萬達的邏輯非常簡單,電影產業在萬達的邏輯裡,從戰略到各方面都是很認真做,不管是從生意的角度還是怎麼樣的角度。對於我們的理解,一方面,中國的電影工業才剛剛開始,還是非常稚嫩的,前景非常好,在這個過程中必須大膽的學習,這一次包括北京電影節,包括剛才《狼圖騰》的創作,都是在走中西方的交流,電影是其中一個很重要的課題,這是必然之路。因為我們的電影工業薄弱,西方的電影工業已經很成熟的,但是我們又有這麼縱深,很好的市場,怎麼結合。這方面我們如果結合的好,中國是可以具有後發優勢的,很多產業,特別是電影產業走過的路都是這樣的,如果你能充分的結合先進的管理經驗,我們現在有這樣的實力和市場的縱深,用最好的東西,最好的技術和管理的邏輯,回到我們的市場,我們的市場有可能就會辦理一個很偉大的產業,包括沉到今天論壇的新浪,我覺得都是非常卓越的企業,他們成就的夢想是在中國的土地上成就的,但是運用了世界一流的一些思考和方法。萬達做這個事情的時候是分析非常清楚的,我們必鬚根植於與偉大的祖國,中國,這是多麼好的市場,多麼燦爛。同時我們還很稚嫩,必須要去學習。

  在做AMC談判和收購方面,一開始我參與整個的團隊,包括現在的管理,很強的戰略邏輯,我的院線要做世界第一,OK,我把他收了,不管大家說蛇吞大像也好,我把世界第二收了,我就變成世界第一了嗎?第二個,我們很慎重考察了內部的邏輯,包括管理層、邏輯意識和系統後台,我發現更重要的是,我們可以在裡面學習一套我們所缺的東西,這是最重要的第二個邏輯,所以在合適的時間,合適的地點和合適的人做了合適的交易,僅此而已,所以沒有太多很假大空的東西,我們都會按照我們自己的戰略和策略,只要能對我們有學習,更能夠加強我們自己的能力和力量的我們都會做。

  主持人周黎明:我可不可以理解為去年青島的活動更多是為中國。

  葉寧:也不能這麼狹隘的說,說為了萬達自己完全做一個電影產業,因為電影產業,我們說到電影這主要是指電影工業,成熟的造建是一個成熟的體系,最重要的是上下游各個環節是一體化的,並沒有割裂,青島的電影節也是這樣的邏輯,我做萬達的內容有發行和很強的院線,我們需要一個載體呈現這些東西,這也是一個學習的邏輯,並不是說我們懂,我們知道這個很重要,我願意學習,而且發現有這個機會就去做。

  於冬:演員好萊塢打醬油都要去下一步搞合拍

  主持人周黎明:我們知道博納這幾年一直受到國際資本的關注,福克斯的資金對於你們走向世界有沒有是值得幫助?

  於冬:中國電影這幾年的發展已經讓世界開始把所有的資金和製作力量投向了中國市場,這幾年博納影業一直在做海外片的推廣,我們在香港有我們專門的發行團隊,連續五年我們海外銷售額都在2000萬美金以上,基本上能夠覆蓋到世界市場的80多個國家和地區的銷售版權。其實這裡面有非常多專業的東西,比如你合約的規範,你收款所有的版權鏈,這個現在都是中國本土公司還不具備條件的一個方面,你把片子賣出去,你要有足夠的文件支持,文件支持的同時,你所有授權方的完整性,包括我們電影字幕中所有的人,小到每一個工作人員,只要字幕上有的,包括出品方的每一個名字都要有授權,這個版權鏈規範是承接你海外銷售最基本的支持。剩下就是收款,你要有足夠的收款通道,香港是一個自由貿易的港口,這一部分比在北京直接簽約要方便的多。包括匯款、融資、貸款、金融支持,這些方面我覺得在香港,因為博納是第一個在美國納斯達克上市的中國本土企業,這方面我們也會充分利用在海外金融產品、金融資金,最簡單的,我們國內銀行的貸款差不多有7%的利息,在境外貸款不到3%,可能只有兩點幾,這方面我們要充分利用金融資金的便利性。我們在海外還有一個方便的地方,我們所有資金的出口,因為你要想做國際片,國際合拍,國際產品,你資金的出口一定 ​​要方法暢通,因為上市公司你不可以有任何一筆私下的走帳,都要是公開的,經得住德勤這樣四大審計 ​​的報表財務支持,所以文件的規範化,這恰恰是所有海外紙片公司最需要的,因為你在任何財務公告上,上市公司的報表上你可以看到公開的數據,每個季度的季報和每一年的年報都負有非常嚴格的法律責任,包括我的CFO、COO的簽字都是具備非常嚴格的法律追訴責任,這方面博納這麼多年,尤其上市三年多來已經做成了具備跟國際接軌的平台,無論從金融融資平台,還是服務團隊平台,這些方面博納已經遙遙領先與國內很多民營企業,當然比不了萬達,萬達是中國最強大的產業集團,電影這幾年蓬勃發展,我們也非常希望能夠跟萬達並肩作戰,能夠做一些好的電影,能夠把電影產品,除了本土市場做大之外,能夠推到海外去。

  今天主持人提的題目“中國電影的世界版圖”,我覺得我們的野心可以比這個再大一點,但是我的步伐,其實中國電影要出口還需要分三步走,三個階段,一個階段都少不了。其實我們現在已經走到了第二個階段,開始走第三個階段了,但是第一個階段是必不可少的,就是當年做的海推,什麼叫“海推”,海外推廣公司,最大的效應是這十年來中國電影是大量低價傾銷,把我們庫存、版權低價傾銷,傾銷給國外的電視台,國外這些視頻網站,過去還有錄影帶,低價傾銷最重要的一條是培養買家,海外的買家買了中國電影產品不能放在家裡自己看,他要再去賣,賣到電視台,有觀眾播了就會記住中國故事和中國演員,這樣大量產品成批量的傾銷,不要談價格,2萬塊錢10部,你給10萬塊錢這個國家一年的片子都給你,這樣低價傾銷培養了買家,買家拿到你的錢買韓國片子和日本片子了,因為一年全世界的產品有5000部,戛納兩大市場全世界銷售產品總出品量超過5000部,中國占了10%幾,大家700部,美國700部,印度1300部,美國超過300部,俄羅斯都有200多部電影,這還是故事片,還不算日本100多部A片,世界市場大量產品都在國際市場上發行,這個想是非常大的,所以第一開始的第一步是非常重要的,我們培養買家,我們能夠覆蓋全世界80到150個國家,這個範圍是非常好的,這是我們當地有客戶,全世界都有博納這樣買片的公司,在全國各個市場都有當地的買家,這是最重要的第一步。第二步,我們對一些有世界影響力的電影參與投資,放中國演員過去,放中國的場景上去,中國的元素進去,通過投資組合和捆綁發行方的方式。

  主持人周黎明:你們叫做打醬油。

  於冬:打醬油都要去,《鋼鐵俠》去年賣了13億美元,全世界認識了一個中國演員,認識了王學圻,這個階段我們一定要走。

  第三個階段,我覺得張強老總已經遙遙領先的,中國故事,中國產品請國際製作的來,這是我們第三步,合拍。中國的故事,中國的人物,中國的情感,中國的演員,中國的投資,我請國際製作團隊來做,通過這些國際元素,甚至很多電影用英語拍攝進入世界發行的管道,中文市場當然講中文,但同時裡面有英文的元素進入世界的發行管道。

  未來我們跟福克斯和好萊塢的電影公司也好都有一個計劃,每年一到兩部的合拍電影,一部是我投,一人一半,有一部是我為主,福克斯投,一人一半,海外他發行,亞洲我們發行,這樣的組合,這樣從創意本身兼顧中國故事國際市場。剛才進到請國際團隊做特效、技術,這是我們要學習的地方,好萊塢有很多先進製作的工業基礎,中國這幾年通過合作合拍已經逐漸完善了,但是這一步還不夠,因為我們不可能所有的片都請國際的團隊來做,只能是大製作、大導演的片子有這個條件請,但是還是有600、700部中小成本普通的電影,我們的團隊要生根於這些國際團隊中,合作完了之後他會回來,他不會隨著這個電影跟著好萊塢去了,回來他學到了本事之後就是服務於本土電影,這個階段也是不可缺少的,只有量產衝出來,我們每年有100多部這樣的產品,我們的技術人才才會逐漸多起來,可用的人會多起來,這個過程少不了。

  中國電影還需要點耐心,我們十年大量的傾銷過去這幾年需要國際合拍,需要參投中國電影,下一個十年中國電影無論是市場佔有量,這十年過去了,到2020年之後,這十年我們完成中國本土票房超過100億,超過北美成為世界第一大市場,我們的產量躍升為1000部以上,成為世界第一大電影片生產國。這兩項指標完成之後我們再考慮第三個階段,中國電影的出口,那時候我們有足夠中國故事,中國情感的國際製作的電影會成為世界電影的主流,返銷美國市場,我們現在靠院線賣他們也虧錢,只有我們產品強大了才能在院線平台上大放光彩。

  周鐵東:中國故事要有觀眾定位不然白送沒人要

  主持人周黎明:謝謝於總,無論是中國電影請海外主創,《金陵十三釵》也是這樣,不管怎麼樣我們面臨這個故事怎麼講,我們知道文化差異有很重要的一點,中國故事可以講成中國人看得懂,外國人看不懂,或者講成外國人看著很喜歡,中國人看著毫無感覺,所以中間有各種各樣的區分。周鐵東不光是海推的老總,同時他是麥基[微博]先生故事的中文譯者,他對電影方面中西方文化的差異有非常深入的研究,週總給我們講一下,您從事這個工作除了 ​​傾銷我們的低價片以外,您覺得怎麼樣的策略才是正確的策略?

  周鐵東:你要是故事不好,再傾銷,白給人家人家都不要。確實中國電影在海外最大的問題是需求,於總才會說到傾銷,傾銷是白給人家,或者求人家看我的電影,我們要構建需求,因為電影畢竟也是種消費,電影說到底是一個零售商業,必須靠一個一個個體的觀眾,用零錢,當然美國的跑家還沒有到10塊,平均票價是7塊多,用零錢買票進入影院,去年是359億,國內是109億票房,全世界所謂世界版圖,美國看到的世界版圖是整整250億,去年對世界來說是一個很二百五的念頭。在250億美金的影院票房,實際上由一個個觀眾他的零錢堆積起來的零售商業。剛才王老師講到《狼圖騰》,《狼圖騰》已經不是個中國的故事了,他講的是狼,不僅是中國的狼、內蒙的狼,美國也有狼,說到底他是全球化的題材,關鍵從故事的角度是定位的事情,你看你怎麼樣定位。你拍電影的時候講述一個故事,你的定位是什麼,你可以定位國內市場,那就是本土的,美國剛才於總提到每年700多部影片,但是700多部影片至少有500多部完全定位於國內市場,他不僅定位於國內市場,他定位國內某一個特殊的市場,黑人就是黑人的,他就是那麼一小塊市場,有些甚至就是那幾家影院的市場,有時候定位於下游,美國真正全球化是大公司他們也不到50部,我們全世界主流觀眾能看到的美國電影就50部左右,可能都不到50部。這個概念很微妙,這是有嚴格區分的,美國好萊塢營銷學有一個“觀眾分割”有嚴格的定位。

  當我們在講一個故事的時候,我們心中要有觀眾,我們就能夠把這個故事講的讓人愛聽。我們不僅要講一個中國故事,我們更要講一個中國人的故事,中國故事問題出在哪兒,中國是人情社會,中國是熟人社會,我們講出的故事傾向於是一個人情故事,我們不會突破文化的表層直達人性的深處。我們如果沒有穿透文化的表層,我們有非常濃郁具體的文化特色,我們的產品、故事在抑製文化中可能就會有文化折扣。要克服文化折扣我們必須要穿透文化的表層,直達人性深處,向世界和全球觀眾講述一個人性故事,有中國文化特色的人性故事,這些故事往往比那些純粹的全球化故事,沒有文化特色的更有觀點,這就是《狼圖騰》,他之所以已經號稱非常成功的關鍵所在。

  主持人周黎明:你剛才說的我們好多年前已經討論過,我們都知道是做中國故事,中國故事有多少個中國元素是西方可以接受的,超過這個度他看著就一頭霧水,我們當時談的《赤壁》,那裡面張飛是誰都不用介紹。

  周鐵東:我跟一個老美聊你看沒看《赤壁》,他說看了,我說感覺怎麼樣?我特別痛苦,我看了半天出來認識了張飛,那個大鬍子我能認出來,其他我都認不出來。我看這個電影的時候,我恨不得在聚會上每個人物都有一個胸牌可以辨認,一會兒關羽,一會兒趙雲,中文聽著差不多,但是看中國的面孔也是差不多的,他認不出來。如果一部電影連識別系統都讓觀眾糾結,整個觀影經歷會非常掙扎,他走出影院就不可能有良好的口碑。

  主持人周黎明:你說這個讓我想起九十年代好萊塢拍的跟中華文化有關係的影片《喜福會》,《喜福會》裡面出了很多人物,當時為了讓美國觀眾弄清楚誰是誰,裡面媽媽和母親穿衣服的顏色系列是一樣的,不是說母女兩個人都喜歡同一顏色,是為了讓觀眾很清楚的區分四對母女,不然你可以想像四對母女八個人,每個母親都有年輕時候閃回的故事,12個人對於老美都長的差不多,《黑鷹墜落》裡全是士兵,每個人臉上都塗著東西看上去差不多,最後導演說沒辦法,一定要讓他們帽子上弄上名字。

  周鐵東:中國電影要保留“魚味”剔除“文化魚刺”

  周鐵東:你要穿透文化,你要穿透市場,要跨越文化的平台,你必須進行價值化處理,我把這個詞翻譯成價值化處理,因為我創造了一個詞,你有多少文化內涵,你有太多抑制的文化內涵跟你吃魚一樣有魚刺,比較全球化吃魚的方式都是把魚刺去掉吃魚片,還得會吃魚,得會吃這一種魚,全球主流觀眾傾向於吃魚丸子或者吃魚片,有魚味,所以我們叫文化魚刺。我們做片子的時候盡量保留我們這個品種,這個魚的魚味,事先剔除文化魚刺,省的卡著文化觀眾的脖子或喉嚨,這是沒辦法的事情。好萊塢影片為什麼能夠風靡全球,他講的是全球故事,甚至是宇宙故事,他基本上沒有文化魚刺,所以不同文化,不同種族,不同語言的觀眾,他都能欣賞。從7歲到70歲,甚至到80歲他也都能欣賞,他做的就是一個文化產品。

  主持人周黎明:王老師我想請教一下,你在做《狼圖騰》的時候有沒有碰到類似與文化魚刺的現象,尤其你們用的是法國導演,這個細節不能這麼講,你這麼拍法國人或歐洲人完全看不懂,有沒有這樣的情況。

  王為民:回答你這個問題之前,有必要向各位媒體朋友問一個問題,我想問大家,你們覺得電影是教科書,還是消費品?我們在弄清楚這個問題之前,我們得知道電影是什麼東西。我告訴你,你們在座的各位,或者我們電影人把電影定位為教科書,那麼中國電影這輩子,我這輩子加上比我年輕人這輩子都走不出去。首先你得知道電影是什麼,我個人的觀點也是我這麼多年做電影的經驗,電影就是消費品,剛才於總說的很清楚,周鐵東本人十塊錢一堆,100塊錢一屋,對不起,你有片子賣我沒有時間給你播,因為你製作的消費品本國拒絕。我們做電影的首先明白,我們首先做的是一個對得起全世界觀眾的一款消費品,首先你做電影要為觀眾負責,你得知道四川人喜歡吃麻辣,湖南人香辣,到了貴州吃酸辣。還有剛才你說的特別清楚,為什麼中國電影這些年走不出去,我可以告訴你一個實際情況,中國電影在外面賣的非常不好,中國電影對世界的認知不夠,你們不要逼迫美國觀眾,逼迫俄羅斯、日本的觀眾認知,你得讓他們爭前恐後對你生產的產品產生原始的慾望,如果你生產的電影產品不能讓觀眾產生原始的慾望,對不起,我不要。如果你不懂電影遊戲規則,你生產100個產品結果是零,沒有人看。

  我想說一點,只有中國電影人,中國電影公司認識電影的本質是什麼,符合一個製作電影的遊戲規則,精良的製作一部讓全世界老百姓都滿意的作品,這是我們中國電影成功的一天。

  電影成功有幾個要素,第一,老百姓感興趣的一個故事。第二,老百姓感興趣的這麼一波人在做這個事。我所說的老百姓就是觀眾。《狼圖騰》這本書,當年把這本書版權買下來歷經了很多波折,他請了全中國很多導演,故事是好故事,書是好書,但是我不能拍狼。狼不能拍,我能不能用狗拍。《狼圖騰》這一次在歐洲賣片比較成功,可以說是相當成功,如果在今年冬季市場上我們再取得國內市場的成功,我們達到了一個好看電影的第一元素,他講了一個好看的故事,這個發行量而言應該是常年都拍在前十年,它是一部暢銷的小說,我相信在座的各位大家六成以上讀過這本書,八成以上的人把這本書翻了幾十頁,九成以上的人知道這個故事,這就是第一個成功。第二個成功,中影做了特別有意義的事情,他把製作團隊放在了國際的範疇,我再告訴大家,電影首先是一種技術活,對不起,我不說你這個導演,他首先是一個技術活,這是一個鏡頭,這是一個機器,現在2D、3D和現場實拍的3D,後期真3D和假3D有效結合怎麼操作,這方面是技術活,這個對我們中方而言真是一個弱項。好吧,我們做了一件事大膽的走出去,把他們請回來,制定一個國際的行為準則做一個中國人喜歡的電影,我覺得這是最重要的。

  第二步,找到卓越的人才,不要害怕說外國人人了搶了我們的飯碗,中國有一句古話:師夷之長以治夷,我們大膽的走出去,把他們的東西學來用於我們落後的電影工業技術層面,對中國的電影是有一個極大的幫助。

  第三步,受眾的培養。電影是教科書還是消費品,其實你應該按照消費品​​的製作方式去做一本教科書,那麼這個電影就起到了他應有的作用,我不說他的靈魂需要整個片子拯救,其實電影回歸本質,按消費品的方式做一本教科書,那才是中國電影往世界推銷的前提,也就是你們大家知道美國人所說的普世價值觀念。

  《狼圖騰》講的故事非常簡單,但是你們看的時候絕對不會失望,外國人也不會失望,因為馮紹峰和狼的區別是很明顯的,不會只認張飛,其他的人都長一個樣。我就談到這一點,如果中國電影想走出世界,首先把中國本土市場保護好了,狼來了本身像一條鯰魚,中國電影昏昏沉沉,中國是第二,印度是第一,但是我想說,這個數量你佔了優勢不代表你質量佔優勢,美國有50部左右可以橫掃全世界,中國對不起,一年五部都沒有,咱們寄希望於負責任的電影人,寄希望於負責任的電影公司,以消費品的方式做一本教科書,我不說指導全世界人民學中國,但是固住我們的堡壘。

  主持人周黎明:當初我第一次聽說《狼圖騰》請的導演是阿諾,我覺得這是天才之舉,看過他的電影的人都知道,這個故事最適合的人,已有拍過電影成功的導演裡他應該是最合適的人選,因為他的作品跟這個影片非常的接近。

  王為民:我說兩句關於導演的人,張強找到了合適的導演,如果不是強總在把這個關,你會看到《狼圖騰》將來變成一堆狼狗,狗的尾巴是翹的,狼的尾巴是耷拉的,狗是狼的近親,我朋友說尾巴你拿鋼絲用藍布纏上強制它耷拉下來,毛色可以染色。我是這個項目的製片人,我首先感謝這個團隊,《狼圖騰》是做了一個對得起自己良心的電影,我想問一下在座各位,中國電影好幾十年,你們誰用五年時間做這個片子,或者你們用兩年半時間養狼,中國到西南我見過號稱與狼共舞的人,但是最後接觸的目的全不是一回事,他們的目的我不能說不純粹,但是對於我們電影是不需要的,怎麼辦?就是負責任的做一部電影。你知道《阿凡達》拍的時候,他想法的實現是當年技術力量所達不到的,他放下了,他等技術力量有效,三次工業革命技術成功了。中國電影人有誰對待《狼圖騰》這樣的方式對待中國電影。如果你想要中國電影走出去,第一,你得懂得世界遊戲規則是什麼。現在中國電影沒有懂得世界電影遊戲規則,你懂得了規則,用良心做一部電影,用消費品的方式做教科書就可以向全世界傾銷,就達到咱們今天論壇的目的了。

  於冬:中國電影有類型優勢一個拳頭一個枕頭

  主持人周黎明:我們知道一個中國故事在講述的時候,你用最本土化講述法到最全球化的講述法不是黑白區分,其實有很多過渡色,中間有很多選擇,到一個台詞和人物塑造,有沒有別的文化里禁忌的一些動作,我們知道拍拍小孩的頭是喜歡這個小孩子,在很多國家這是大忌不可以做,所有這些動作決定你是拍國際化還是偏本土化的影片。喜劇片真的是非常的本土,前幾年大家覺得《泰囧》賣不出去太正常了,有很多笑話在海外是非常不好笑,於總、葉總,您覺得現在什麼樣的故事和類型是比較容易出去,大家知道武打片是因為動作,動作是比較容易克服語言障礙,其實《狼圖騰》是一個很好的題材,這個題材不是每年都有。

  於冬:我覺得中國電影有很多的類型是我們傳統優勢,是好萊塢拍不到的,我們有當年從八十年代在海外是橫掃世界,一個是拳頭、武俠動作片,一個是色情片是老外拍不了的,那種意境他們拍不到的,一個拳頭一個枕頭,在八十年代、九十年代橫掃世界影壇,我們銷量是最大的,壓軸篇我們超過了日本、韓國。韓國電影的崛起在九十年代後期,這一批導演是從好萊塢學電影的一批年輕導演,這批導演回來之後他們深受好萊塢商業片的影響和工業的支持,再加上本土180天保護政策,一大批電影非常的有質量,他們的級別是非常放的寬,這批電影一下子衝進了世界影壇,你會看到那一段時間,有差不多十年時間韓國電影是世界影響力最大的電影。他對於中國本土電影的影響是什麼,韓國電影的崛起,我們中國片進韓國本土市場的產量和銷量會逐年下降。最明顯黃飛鴻在韓國能賣很多錢,到九十年代後期的時候,這些武打片、香港片幾乎2萬美金、20萬美金都沒有人要,因為本土電影的崛起,現在中國經歷的階段,我們本土電影崛起,我們對第三方電影依賴越來越小。全世界任何國家分三種類型,一個是本國導演,本國電影,一個是好萊塢電影,這是毫無疑問佔的全球市場至少50%,中國市場50%是最好的,全世界超過50%的覆蓋率。還有一種電影,第三國電影,本土和美國以外的,我們叫非美,不算美國的叫非美第三方電影,中國電影的崛起,我們對第三方電影的依賴已經越來越少了,歐美片不賣錢已經是很明顯的例子了,歐 ​​美片和印度電影、韓國電影在中國都構不成威脅了。

  現在最大的問題是我們要做什麼樣的產品出口,這是要認真總結和分析的,我們今天的產品具備什麼樣的優勢能夠出口。我說一個電影強國,我們現在可以稱之為電影大國,我們是第二大電影市場,今年可以達到50億美金,離美國100億美金已經越來越接近了,我們去年是27億美金,已經達到了40多億美金,今年可以過50億美金,但是這裡有一半是美國片,我們本土優勢,中國電影要想成為世界電影的強國還有幾個標誌,一個標誌是本土電影在本土市場具有絕對優勢,現在我們可以做到了,守住50%以上的市場佔有率是沒有問題的,當然我們現在是靠宏觀調控,將來遲早會放開,我們現在要堅定信心,我們把自己的本國電影拍好,在本國市場具有優勢,我們現在可以覆蓋中文市場,東南亞,這是我們的優勢。

  博納策劃​​《竊聽風雲》國際版吳彥祖華爾街炒股

  第二個,本土電影的出口,我們現在在走這一步,就是題材和產品,我們過去靠武​​打片,現在我們靠什麼?我們有什麼優勢?當然中國人的故事,中國人的情感在全世界的角落都有中國人的故事發生,這些故事背後實際上要有一個強大的電影工業,在這方面我們還要探索和繼續往前走。我們有一個很好的想法,今天藉著這個機會貢獻給新浪的論壇,我們正在策劃《竊聽風雲》國際版,我覺得這個片子是可以做成好萊塢的警匪片,當年《無間道》拍完被美國買了重拍權,重拍權是很便宜賣給你一個故事核,銷售了一個重拍權,出售了一個劇本的故事和概念,美國環球拍的,拿了奧斯卡最佳導演,全球賣了將近8億票房。同樣的兩個導演,同樣的香港故事《竊聽風雲》系列我們拍了,我們想拿這個故事再跟好萊塢做。這一次我不賣重拍權,我跟你合拍,我跟好萊塢的公司一人一半投資,全球發行,英語片,故事發生在華爾街,就這幾個元素,操縱故事,幕後犯罪,警員參與,我把這個完全照搬在華爾街,可以放幾個中國人,比如吳彥祖戴著眼鏡的華爾街股市操縱人,警察是美國人了,我們請馬丁來導變成一個世界電影的警匪片,故事還是這個,我們全球跟好萊塢合拍。我覺得這樣是不是一個方向咱們探討,把它做成一個完全的好萊塢電影,西片,美國導演,但是是我們的故事,有中國人在裡面。

  主持人周黎明:《敢死隊2》不是這個套路嗎?

  於冬:劇本不是中國的,是人家的原創,這是我們的原創,我們用我們的知識產權,用我們系列產品的品牌和好萊塢的元素結合,我們主導劇本的方向,這個應該比我們打醬油參與投資的階段又往前走了一步,未來我希望博納、中影集團、萬達、華誼這些公司,每年有一兩部國際化的產品描向海外市場,讓我們整個出口能力和合作合拍的能力都有很大的提升,這樣未來第一大、第二市場的聯手一個強大的動力,是促成國際合拍的平台。

  主持人周黎明:我感覺最近幾年中國這些大的電影公司在摸索不同的路子,我們看到成功的影片總結起來經驗不一定一樣。我們媒體和觀眾在媒體上討論這個問題的時候說,中國電影要走出去肩負著宣傳中國文化的任務,有時候仔細想起來,如果把它當做一個消費品,是不是這個要求過高,因為宣傳中國文化應該是一個自然而然帶出來的事情,而不是我的動機,我的主要目的是宣傳中國文化,那是文化部的工作。反過來我們看好萊塢的影片,好萊塢有相當多的影片跟美國一點關係都沒有,比如《花木蘭》講的是中國故事,《角斗士》講的是古羅馬,他被界定為美國影片,主要因為資金投資來自於美國。將來我們看到這部影片是中國片,但是跟中國沒有什麼關係,演員不是中國的,故事和主創都不是中國的,這樣的影片在中國讓非常非常成功的時候,我可以想像到那時候忽悠媒體的批評說,你拍了這個片,賺了這個錢但是跟我們中國文化沒有什麼關係。現在說這個為時過早,只是想到了這個可能性,這個可能性是完全存在的,在本土化和全球化之間有太多的過度色,中國電影和中國的故事,一旦講英文好像走向國際化了,《金陵十三釵》一半台詞講英文,看起來像國際的影片,但只是很多標誌中的一個,但不是唯一的一個,講英文人家聽起來容易懂一些,如果像《狼圖騰》我很好奇,當初有沒有想到同時錄兩版,有一版講中文,有一版講英文的,這個有沒有嘗試?

  王為民:這是好的想法,但是首先確保中文版,因為這是中國出口,我不能說是純粹中國故事,但是中國演員是中國演員出品的中資產品。紹峰英語、蒙古語也學了,在演員的選定上導演給了我們一個特別好的要求,你最好找一個會講英文的演員。現在紹峰他們新時代的演員英語不是什麼障礙,紹峰、竇驍都可以用英文交流,我覺得突破了這個工作障礙之後,在《狼圖騰》影片中要不要用台詞說英語我們溝通過,最後放棄了,因為你不可能都面面俱到,你不能逼著蒙古演員在裡面講蒙古英語,這就亂套了。如果這個電影有一個英文版的版本,你就喪失了這個故事本身的真實性,因為這個故事的真實性就是知青到了內蒙古大草原,受到了靈魂上的洗禮,對動物和自然界有了一個認知。你有英文版本以後不能說面面俱到,如果想到國外首先固守住我們自己的市場。雖然《狼圖騰》在歐洲取得特別好的銷售業績,但是我們時刻不能忘了中國市場才是我們最關心的地方,所以這個電影就表明一點,首先中國的市場是最重要的,然後才是歐洲、北美的。

  萬達欲辦電影節主席背景國際化

  主持人周黎明:葉總,我們知道萬達國際化策略跟別的公司有點不一樣,你們在硬件上投入非常大,尤其前一陣子傳出你們要自己做一個電影節,在400萬人民幣招聘電影節的主席,下面有記者很好奇這個問題,很想知道。

  葉寧:我剛才已經很簡單說了我們的邏輯,第一個,你做這個事你的目的是什麼,我覺得作為一個企業,特別是一個組織的行為這是非常重要的,說了好聽一點叫戰略,如果聽到的事情發生了,我們做一流國 ​​際化電影節,我們可能需要懂這個事一流的團隊,做這個事,特別是文化的事核心是人,今天紹峰坐在這兒角色也很棒,需要一個出色的表演。我們在走全球化的道路,但是萬里長城才是第一步。

  主持人周黎明:找到了還是正在找。

  葉寧:差不多了,絕對是國際化的背景,不管最後的嘗試路徑有多遠,絕對是不虛此舉。我們現在談要走出去,我攻城略地,我們還是有危機,我覺得我們五年之內怎麼守住我們的市場。一講到世界版圖,我們要想想成吉思汗鐵騎征服中國是非常有功的。一個案例是邏輯成功不是組織的成功是沒有意義的,而且這對文化產業來說,文化越是民族越是世界的,我堅信這一點。特別是對於中國這麼一個文明古國,唯一流傳下來,千年沒斷香火,我們文化是很厚重的,我們一定要有文化的執行。問答走出去了,合適的時間,合適的機會,合適的價格乾了一個很漂亮的交易,我們隨之更重要的,第一個,別妄自菲薄。第二個,不能盲目自大,你一定是學習的心態,你的語言還不懂,他的組織邏輯,我們的生態系統在這兒如果是一個魚綱,裡面的魚活的都很健康嗎?這個生態系統絕對不是一個人。這個邏輯第一個是危機感,我們一定要只爭朝夕。我覺得我們這幫人的思考,不僅是我們的商業,有可能是我們這些企業人在一塊兒思考中國電影,我們要有這種擔當,這個偉大的時代市場很好沒問題,中國五年之內超過好萊塢一百億,關鍵五年以後遊戲規則是我們制定還是一幫說了英文的美國人在製定。

  主持人周黎明:說不定是一幫說著英文的中國人在製定。

  葉寧:首先一些東西我們要自己自強,自強才能不息。我們一定要有文化的自強不息,必鬚根植於我們自己獨特的文化傳統和這一塊土壤,中國的電影,中國人不能不去佔領,還誰幹。第二個,從生意的邏輯來說,我就說發行,發行邏輯很簡單,你首先要精準化你的市場在何處,上個月在北美參加了整整兩週頭腦風暴,所有的問題聚焦於兩個焦點,怎麼樣把故事講好,這是內容所面臨的問題。第二個問題,怎麼樣加強在電影院觀眾的體驗,所以這兩個問題都回答一個問題,怎麼樣加強觀眾在電影院看大熒幕電影的體驗。這個理念我同意王老師的說法,這完全是一個消費品,如果在完全不同的市場發行,你知不知道他的觀眾是什麼消費行為?我們坐而論道,你都不知道他的消費行為,你不知道語言和故事喜好程度,你談什麼。在歐洲市場、法語市場、西班牙市場觀眾喜好都不一樣,中國年輕的電影觀眾年齡在不斷下沉,平均觀眾是21歲,他們喜歡走進大電影院看電影,觀眾消費習慣都不一樣,面臨的問題,客觀的說美國在美國市場面臨的問題和在中國市場面臨的問題是不同的。

  馮紹峰初次與法國人合作天天擁抱、親吻

  主持人周黎明:我們剛才討論的問題大部分在經營、管理層面,作為演員,馮紹峰你覺得參與比較本土化製作和全球化恩製作,比如《狼圖騰》拍攝構思是描著全世界市場有什麼大的區別?我們剛才談到一個打醬油的現象,范冰冰他們演這個《鋼鐵俠》影片裡面只有幾個鏡頭,當初票房沒有出來的時候,國內普通民眾的反響不太好的,這麼大的明星,在我們這邊絕對是男一號,女一號,在那邊只是打一個醬油有點不值,這種心理演員中有嗎?

  馮紹峰:我自己選擇影片是跟隨自己的心,看自己是不是喜歡角色,這個角色可以付出我的體力和精力做這件事。對於參演一個國外製作的片子,確實他的困難比拍一個本土的電影難的多得多,包括語言方面和一些文化方面的不同。像你跟別人賽跑,被綁住自己的手和腳站在一個起跑線上,聽著有一些不公平,畢竟英語不是我們的母語,這樣會有一些困難。另一方面來講,必然要走出這一步,語言也是你的一項能力,學的越多越好,有時候人就是懶,真有這樣的機會逼一下自己也就成功了,對於我來說《狼圖騰》這個戲讓我英文的水平逼著自己提高了很多,雖然我們不是用英文演戲,但是你平時要跟導演溝通。

  說到《狼圖騰》的主創人員、導演都是法國人,我學會了跟法國人合作最重要的一點,其中就是要跟他們很好的擁抱、親吻。到了劇組我第一天不太適應,我看到導演非常熱情的看著我們每個演員來了,大家一起過來擁抱、親吻,而且先親女演員,因為他們女士優先。他們在親完你的時候還不停的讚美你,親一下讚美一句,我一開始不太習慣,每到現場我感覺是不是時間都浪費了,跟每個人排隊食堂打飯一樣。但是之後我開始明白了,這是導演他們用他們的民族習慣表達一種愛你的方式,給你一個信心,每天一開工大家都有非常好的溝通和關係,這也是非常重要的。

  我說一個笑話,我媽來探我班,她聽說導演有這樣的習慣她也非常的謹慎,導演看見我媽突然站起來了,我媽伸出她的右手,對於他們的文化不太能接受,我媽非常感謝導演,感謝他這一次給了我這麼多學習的機會,我覺得這對於我談講是非常好,難忘的經歷。

  主持人周黎明:表達友好的方式每一個文化都不一樣,我們今天對法國人的表達方式不會誤解,但是我記得二十年前阿蘭德隆第一次來中國,他親我們中國的女性也是對她們大加讚美,中國報導是有辱中國人格。我最後一個問題問周總,剛才於總他們講的那些案例我們都知道,實際上過去十年裡很多嘗試都做過,看上去非常美的事情和項目最終不是很成功,比如《面紗》,《面紗》從小說和製作程度從字面上看是要得奧斯卡的,中方的演員打醬油的夏雨、黃秋生演的都非常好,但是由於種種原因,這個影片在中國還是美國都非常的失利。你覺得我們做種種合作和走出去嘗試的時候,最應該注意的是什麼?

  周鐵東:這個問題很難回答,我前面講了確實是需求的問題,剛才於總提到了《無間道》,《無間道》是一個最成功出售重拍權的案例,《無間道》看上去不是挺好的,幹嘛要買《無間道》,我直接把現成的片子拿過來不就得了,不行。一個片子在市場上成功有各種各樣的因素,好故事確實很多,比如《面紗》是華納接入的,此前他們還做過一個《向左走向右走》,都是很好的故事,在老外眼中也認為是一個很好的故事但是沒有講好。《無間道》是一個好故事,我把這個故事買了,買了我加入我認為可以在全球風行的元素,剛才講到《竊聽風雲》,項目我們來主導確實是不錯,恰恰編劇、故事我們不能主導,我們確實是一個好故事,之所以這個故事好萊塢有興趣,確實是好故事,但是好故事怎麼向世界觀眾講好,這是我們每一個電影人都要考慮的。有的片子一半是英文對白,但是最後敗還可能敗在價值取向上,包括我們無間道的影片,被好萊塢大腕改編,他是藝術商業雙豐收,他再加之取向上克服我們本土文化中剛才王老師所講普適價值所融的。

  中國動畫最好賣武俠片《臥虎藏龍》是頂峰

  主持人周黎明:謝謝,我們接下來有請在座媒體提問。

  提問:我向紹峰提一個問題,你拍這部戲被狼咬過沒有?

  馮紹峰:被咬過也被抓過,打了好幾次針。

  提問:中國動畫電影如果想走出去或者國際化有什麼樣的出路和建議,或者必須要迴避的地方。

  葉寧:中國的動畫電影應該是要堅持,從類型化來說,坦率的說中國動畫電影是類型化和產業化最健康的一類,因為看一個項目健不健康有沒有品牌,你現在看中國電影裡很多中國動畫電影可以做持續的開發,比如喜羊羊等很多的品牌,第一個我覺得堅持是很有希望的。問題就來了,因為中國動畫電影,我一談到電影把他作為消費品,我很容易轉到觀眾的角度,中國的動畫電影在低幼年齡觀眾群體,中國又沒有分級的製度,在品牌方面,在現在低幼品牌電影動畫成功,小孩認知的程度,小孩怎麼知道這個電影,他不是通過電影人,他 ​​是通過他的玩具、遊戲,很重要的是通過電視上的動畫片,特別在於電視的動畫頻道,對於很多有小孩的家長來說覺得是安全的,固定頻道看哪個,一天看一個小時,這時候慢慢就培養出他的品牌,像巴拉拉小魔仙。我遇到迪士尼老總開玩笑說,迪士尼就是一個老鼠和鴨子,你看他的報表在總收入有可能不佔20%,但是裡面都是這個形像在源源不斷給你貢獻著力量,這是他遊戲的規則。這就是我們要學習產業背後的邏輯。

  周鐵東:我們過去這麼多年,尤其是2008年金融危機以後,全球電影的投入,我們最容易賣的就是動畫電影,中國電影類型是最健康、最成熟的類型,這個類型是最能夠克服文化折扣,最能夠剔除文化魚刺,因為動畫電影在國外非常貴,做一個動畫電影比拍真人電影還要貴,與其拍一部不如買一部,如果他覺得買過來沒有那麼多文化魚刺,不會卡著他們觀眾的嗓子眼,動畫片賣的是最好的。今年戛納電影節將會是中國電影集中動畫電影展示,我們把展台做成動畫主題,有多部中國電影在那做展映,這也順應了動漫產業的發展。

  提問:我請問一下萬達的葉總,前一陣聽說你們在招青島電影節總監,在全國范圍內尋找,斥資數百萬年薪,我想問一下這方面進展怎麼樣。第二個問題問一下王老師,您剛才提到了《狼圖騰》在國際上版權銷售非常好,能不能透露一下賣了多少個國家的版權。

  葉寧:一切在按照我們的邏輯進行,比較順利。

  王為民:我們在歐洲電影節進行發行,可以說將近一多半歐洲國家都已經簽署了購買意向。我剛才說特別重要的一點,以前對華語片特別不感興趣,以前打死不看華語電影的都跟我們籤的意向。

  張強:數據可以講,我們在歐洲賣了800萬美金的保底銷售。

  提問:我想請教一下周鐵東老師,剛才於總說到華語功夫片和動作片曾經橫掃世界,在未來中國動作片和功夫片還會是受歡迎的類型嗎?如果說受歡迎,古裝武俠、民國動作還是現實題材?第三,如果是現實題材,故事是發生在我們大中華地區更好,還是在海外?謝謝。

  周鐵東:我在在做一項不可能完成的任務,你給我提了一個不可能回答的問題。從六十年代開始,香港的電影前輩把中國的武俠片,或者功夫片推向了世界,香港的電影前輩以及在好萊塢的李小龍,那時候世界認識了這麼一個類型,這個類型用張強的話講是唯一能夠走出去,唯一在海外能夠成功的中國電影類型,但是這個類型在《臥虎藏龍》之後,《臥虎藏龍》應該是頂峰,頂峰之後拋物線還是往右邊了,回報遞減,他們對古老王國發生的故國的中國故事已經演足了,無餘未來的走向如何是很難預測的,但是我可以肯定的回答你,非常成功的東方類型肯定會歷久不衰,不僅僅是中國的武俠,他之所以在西方能夠有一席之地,如果沒有《黑森林》不會有《星球大戰》,他沿襲了東方武俠,關鍵是我們東方武俠怎麼本土化和全球化,還是我說故事策略的問題。

  主持人周黎明:曾經武俠片是中國電影唯一能走出的片種,我相信未來中國電影走向世界,中國電影世界版圖的擴大恐怕不會局限於一種方式,可能有各種各樣的方式,至少我們最近這幾年不同的片商在嘗試不同的方式,這當中有一些成功了,有一些失敗了,但是這些都是具體的案例。未來的路徑我相信越來越清晰,中國電影肯定會保住自己的市場,自己市場是最關鍵,抓住自己市場前提下我們慢慢開拓國際市場。在座的各位,我知道除了媒體人以外用很多業內人士,說不定未來你們也會做這項工作,或者取得非常大的成績,成為大家研究的《臥虎藏龍》的經典案例。

  首先感謝今天參加的嘉賓跟我們分享他們的經驗,同時感謝所有的來賓,你們的提問和參與。謝謝大家,祝中國電影越走越遠。

 

新浪娛樂訊第四屆北京國際電影節新浪潮論壇(上)

新浪娛樂訊第四屆北京國際電影節新浪潮論壇(下)

arrow
arrow

    蜜斯艾莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()