close

螢幕截圖 2015-05-30 21.13.44 

 

試聽

작사/최갑원  작곡/최희준 , 황승찬  편곡/김문하
作詞/崔岬源  作曲/崔岬源 , 黃丞燦  編曲/金文河


마주 보고 서 있는대도
마음까진 보이지 않아
혼자 있는 빈 시간마다
그대 하루가 늘 궁금한 나
即使是面對面站著
也無法連心都看見
每當一個人的時候
總對你的一天感到好奇的我

아무것도 아닌 것처럼
아끼던 걸 주고 싶은 맘
사랑일까 오 아닌 걸까
내가 나에게 묻지만
好像沒什麼大不了似地
想把珍愛之物給你的心
是愛情嗎 噢 不是嗎
儘管我問了問自己

그래 지금은 이만큼만
가슴이 설레는 이 느낌만
가끔은 친구 같은 때론 연인 같은
우리 둘 사이 잘 모르겠어
難道要像現在這樣
停在這小鹿亂撞的感覺
有時像朋友 有時像戀人
我們倆之間 我搞不清楚

스치듯이 만나는 날이
조금씩 더 늘어가는 건
내가 만든 우연인 걸까
그대 날 기다린 걸까
見面的日子一閃而過
讓它一點一點延續下去的
是我製造的偶然嗎
還是你在等待著我

그래 지금은 이만큼만
가슴이 설레는 이 느낌만
가끔은 친구 같은 때론 연인 같은
우리 둘 사이 잘 모르겠어
難道要像現在這樣
停在這小鹿亂撞的感覺
有時像朋友 有時像戀人
我們倆之間 我搞不清楚

전화를 걸어 그대 목소리 듣고 싶은 날
난 사랑한다는 그 말 내 안에 숨겨둔 말
掛掉電話後 還想聽聽你的聲音的我
我愛你的那句話 埋藏在我心中的話

아니 아직은 여기까지
그래 지금은 이만큼만
입술이 닿을 듯한 거리만
가끔은 친구 같은 때론 연인 같은
우리 둘 사이 잘 모르겠어
還是先到這裡就好
難道要像現在這樣
停在嘴唇快碰到的距離
有時像朋友 有時像戀人
我們倆之間 我搞不清楚

우리 사이
우리 사이
사랑인 거니
我們之間
我們之間
是愛情吧

轉載請註明來自 Mermaid Sis*인어 아가씨
韓文歌詞來源/NAVER►MUSIC  
中文歌詞翻譯/MS人魚小姐

arrow
arrow

    蜜斯艾莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()